Textos e reflexões de Rodrigo Meireles

2.10.10

Espinhos e Rosas

«[Com a experiência da alma que se abandona por amor em Deus] o modo de observar as coisas humanas se descolore e perde sentido, e o amargo não mais intoxica as breves alegrias da sua vida terrena. Para esta, nada diz o ditado melancólico: "não existe rosa sem espinho", mas, pela onda da revolução de amor na qual Deus a estimulou, vale exatamente o oposto: "não existe espinho sem rosa"».


Traduzido de:

«[Con l'esperienza dell'anima che si abbandona per amore in Dio] il modo di osservare le cose all'umana si scolorisce e perde senso, e l'amaro non intossica più le brevi gioie della sua vita terrena. Per lei nulla dice il detto pieno di malinconia: "non c'è rosa senza pina", ma, per l'onda della rivoluzione d'amore in cui Dio l'ha trascinata, vale nettamente l'opposto: "non c'è spina senza rosa"».

(Chiara Lubich, La dottrina spirituale, 2a. ed., Città Nuova: Roma, 2009, p. 144)

0 manifestações:

Postar um comentário